Joy's COLUMN

Babysitter ベビーシッター

Now that the weather has started to improve, I've been taking the kids to the park. One thing that stands out as different from Japan is that about half the adults at the park are babysitters. Even at my daughter's dance class, many of the kids in her class have babysitters picking them up after pre-school and taking them to after-school activities. I plan on returning to the work force within a year and hope we will find a good babysitter for our kids. やっと暖かくなってきたので子供達を公園に連れて行くことが頻繁になってきました。 一つ日本と違うと感じたのが公園に来ている大人の半数ぐらいがベビーシッターだという点です。 娘をダンスレッスンに通わせているのですが、そこでも同じく娘のクラスメイトは親ではなく幼稚園の後、ベビーシッターがお迎えに行き、ダンスレッスンに連れて来ています。 私も一年以内に仕事復帰を考えているので良いベビーシッターに恵まれる事を願います。

  • エイゴキッズイチバ指導者向け子ども英語教材販売・ニューヨーク海外生活海外子育てブログ

無料ワークシート

Joy's COLUMN

Music CD トラック一覧

学校では教えてくれないおもしろ英語

クリスマス特集

イースター特集

ヘルプ・ガイド

インフォメーション

その他のサービス

ゲーム(Free)

掲示物・ポスター(Free)

季節のもの(Free)

ワークシート(Free)

ぬり絵(Free)

賞状・スタンプカードなど(Free)

ハロウィンブログ

カレンダー
  • 今日
  • お休み

お問い合わせはTEL・FAX・MAILで受け付けております。お気軽にお問い合わせ下さい。
TEL 052-739-5566
(平日10:00~18:00)
FAX 052-739-5566
(24時間受付OK)
MAIL info@eigokidsichiba.com

ページトップへ