Joy's COLUMN

School Pictures 学校写真

Every year a professional photographer is hired by the school PTA to take individual pictures of the students and a class photo with their teachers. Now that both of my children are in the same school, I had the option of having them take "sibling pictures" where the school arranged to have the two kids take pictures together. My children usually wear their uniform to school but they are free to wear what they want on Picture Day. A few weeks later, the photo studio sent me their pictures and I was able to order school pictures in time for the holidays. My parents and in-laws will be excited to get the photos for Christmas. 毎年プロのカメラマンが学校のPTAに雇われ生徒とクラスの集合写真を撮りに来てくれます。 今年は初めて下の子も同じ学校に通っているため、二人一緒に「兄弟写真」を撮ってもらいました。 普段は制服を来て学校に通っているのですが、学校写真の日は普段着で写真を撮ってもらうことが出来ます。 数週間後、可愛い写真が届きました。クリスマスカードとして使う家庭もいるようでそれに合わせて早めに届きました。 クリスマスの良い贈り物が出来ました。おじいちゃんとおばあちゃんもきっと喜んでくれると思います。

  • エイゴキッズイチバ指導者向け子ども英語教材販売・ニューヨーク海外生活海外子育てブログ

無料ワークシート

Joy's COLUMN

Music CD トラック一覧

学校では教えてくれないおもしろ英語

クリスマス特集

イースター特集

ヘルプ・ガイド

インフォメーション

その他のサービス

ゲーム(Free)

掲示物・ポスター(Free)

季節のもの(Free)

ワークシート(Free)

ぬり絵(Free)

賞状・スタンプカードなど(Free)

ハロウィンブログ

カレンダー
  • 今日
  • お休み

お問い合わせはTEL・FAX・MAILで受け付けております。お気軽にお問い合わせ下さい。
TEL 052-739-5566
(平日10:00~18:00)
FAX 052-739-5566
(24時間受付OK)
MAIL info@eigokidsichiba.com

ページトップへ