

-
英単語フラッシュカード
英単語フラッシュカード
大きなイラストで見えやすいA4サイズの英単語カードのセット
-
ストーリーボード
ストーリーボード(英語の紙芝居)
読み聞かせにおすすめのA3・A4サイズの英語の紙芝居
-
英単語スモールカード
英単語スモールカード
ゲームやグループ活動におすすめのトランプサイズの英単語カードセット
-
英語の歌(Music CD)
英語の歌(Music CD)
英語の歌詞になじみのあるメロディー♪楽しく歌おう!
-
無料ワークシート
無料ワークシート
ダウンロードしてご自由にお使いください。
-
小学校テキスト対応教材
小学校テキスト対応教材
小学校テキストに対応した教材
-
おふろシリーズ
おふろで楽しく英語を学ぼう!
-
FAXオーダーシート
FAXでご注文をされる方はこちらを印刷してご利用ください
Joy's COLUMN
Happy Holidays ハッピー・ホリデー(良い祝日を!)
In Japan, it has become very common to see "Merry Christmas" written around town. However, American companies are careful to say "Happy Holidays" instead of "Marry Christmas" because there are many non-Christian people who celebrate other holidays this time of year, like Hanukkah and Kwanzaa. この時期になると日本でも「メリークリスマス」の文字を良く見かけるようになりました。 しかし、アメリカの企業などは「メリークリスマス」では無く、 Hanukkah(ハナカ)やKwanzaa(クワンザ)などを祝う(つまり、クリスマスを祝わない)人を含めるために「ハッピー・ホリデー(良い祝日を)」という表現をします。